Gïelecirkus – språkcirkus på samiska

Hur gör lindansaren när hon böjer verb? Vad gör clownen när han säger fel? Var i kroppen sitter sorgen över att inte kunna sitt språk?

Sebastian Björkman på scen.

Sebastian Björkman på scen under en av Språkcirkusens föreställningar.

Med cirkus som tema och med hjälp av trollkarlen, clownen och akrobaten arbetar Giron Sámi Teáhter i Sverige med barn mellan 6-12 år som vill lära sig samiska. När språket blir en lek med breakdance, jonglering och ritt på käpprenar finns utrymme för tabbar och tokigheter som nybörjare. I en workshop som hör ihop med föreställningen Gïella čirkuš får barnen möjlighet att utföra språket praktiskt genom att använda kroppen.

Sebastian Björkman är producent och medverkande i föreställningen:

”Framgången med Gïella čirkuš är att vi konsekvent endast använder samiska och andra språk, aldrig majoritetsspråket. Det gör att deltagarna behöver lyssna mer aktivt som mottagare. Vi ger barnen en lekfull miljö där det är tillåtet att göra misstag och ha roligt med språket på ett intuitivt sätt för att i stunden öka språkkunskaperna utan att känna press på vad som är “rätt och fel”. Leken och kravlösheten öppnar upp för nya sätt att använda språket.”

Läs mer

Mer information om Språkcikrusen hittar du på: Samiteahter.org. Länk till annan webbplats.

Se ett klipp från Språkcirkusen på Vimeo: Språkcirkus 2021. Länk till annan webbplats.

Text: Karin Skoglund.