Isofin suomen kielen blogi

Sanojen merkityseroja: vaalea ja tumma

Joidenkin suomen ja ruotsin sanojen merkitys eroaa toisistaan. Malliesimerkkejä ovat vaalea ja valoisa, tumma ja pimeä.

Suomen kielessä vaalea ja tumma liittyvät yleensä väreihin, valoisa ja pimeä valoisuusoloihin. Sanotaan esimerkiksi vaaleat pohjoismaalaiset ja vaaleanpunainen. Vaalean vastakohta on tumma, esimerkiksi tummat silmät ja hiukset ja tumma leipä. Edellisissä esimerkeissä tumma on adjektiivi, mutta tumma voi olla myös substantiivi: romaneja sanotaan tummiksi. Valoisaksi sanotaan sellaista, jossa on paljon valoa: vuodenaikaa sanotaan valoisaksi, ja ihmistä voidaan sanoa valoisaksi, jos hänellä on optimistinen luonne. Valoisan vastakohta on pimeä. Metsä voi olla pimeä, tai kauppaa voidaan tehdä pimeästi eli laittomasti. Myös pimeä voi olla substantiivi: arka saattaa pelätä pimeää.Ruotsin kielessä ljus on sekä ’valoisa’ että ’vaalea’ ja mörk on sekä ’tumma’ että ’pimeä’. Toisen tai myöhemmän polven ruotsinsuomalainen saattaa sekoittaa ruotsin kielen vaikutuksesta sanojen semantiikan, ja hänelle tuottaa vaikeuksia erottaa toisistaan vaalea ja valoisa, tumma ja pimeä. Hän saattaa todeta että Onpas täällä vaaleaa tai Hänellä on valoisa tukka, Kylläpäs täällä on tummaa ja Hänellä on pimeä tukka. Suomensuomalainen sanoisi, että Onpas täällä valoisaa, Hänellä on vaalea tukka, Kylläpäs täällä on pimeää ja Hänellä on tumma tukka.