الكلمات
الكلمات والتعبيرات بلهجة سفيا مول العليا
- كلمة betta/bötta (تكسير أو تفتيت إلى قطع صغيرة, على سبيل المثال تفتيت الحليب في اللبن)
- كلمة bulle (تاكسي / سيارة أجرة وتستخدم بشكل أكبر في ستوكهولم)
- كلمة flia (يذوب, يسَخَن وتستخدم بشكل أكبر في أوبلاند و كذلك في غوتلاند)
- كلمة eller/e (تعبير سلبي, مثال على ذلك أنا لا أعلم تستخدم بشكل أكبر في غيستريك لاند و هيلسينغ لاند)
- كلمة händig (غريب, تستخدم في غيستريك لاند)
- كلمة i bak/i fram (في المقعد الخلفي/ في المقعد الأمامي من السيارة, تستخدم في أوبلاند)
- كلمة (lär(e (يجب, على سبيل المثال: يجب عليك فعل هذا الشئ, تستخدم بشكل أكبر في غيستريك لاند و هيلسينغ لاند)
- كلمة tjacka (شراء, تستخدم بشكل أكبر في ستوكهولم)
- كلمة tuben (مِترو الأنفاق, تستخدم بشكل أكبر في ستوكهولم)
- كلمة tula (يلامس, يلاطف, يتحدث بلطف, تستخدم بكثرة في أوبلاند)
- كلمة åggig (حامض, عابس, نكد, تستخدم بشكل أكبر في
فيستمانالد)
لفظ وإدغامات خاصة للكلمات
- كلمة gö (يفعل, مثال: ماذا ستفعل)
- كلمة ?Huälemäla (كيف هو الحال معك؟- تستخدم بشكل أكبر في غريستريك لاند)
- كلمة klöpp/tröck (قطع دفع)
- كلمة köpi/läsi (مُشترى, مقروء)
- كلمة lag (أضاف, تستخدم بشكل أكبر في أوبلاند)
- كلمة setat (جَلَسَ)
- كلمة tynnre (أرَق, تستخدم بشكل أكبر في أوبلاند و سوديرمانلاند)
موسيقى
موسيقى بلهجة سفيامول العليا
غيستريكلاند
توماس دي ليفا- كلمات و ليس أغاني External link. (Ord och inga visor)
ستوكهولم
سيلفانا إمام - شوارع دافئة External link.
(Varma gator)
إريك لوندين - سويدي External link. (Suedi)
بيتير - تحولت الرياح External link.
(Vinden har vänt)
جيري ويليامز - قصة الشتاء External link. (Vintersaga)