• Huvudmeny

26 mars 2014

Språkförsvaret ogillar duck crossing

Nätverket Språkförsvaret rasar mot en vägskylt i Oskarström.

I Oskarström i Halmstads kommun finns en vägskylt med texten duck crossing, illustrerad med änder. Det gillas inte av nätverket Språkförsvaret, som skrivit till kommunen och krävt att skylten ska bytas ut mot en svenskspråkig sådan. Så här står det bland annat i brevet:

"Vi slår vad om att det inte har skett något språkbyte till engelska i Oskarström; inte heller har majoriteten av de turister som passerar ändernas övergångsställe engelska som modersmål. Har Trafikverket (fram till 2010 Vägverket) köpt upp ett restlager från Storbritannien?"

Men enligt tidningen Kvällsposten, som frågat Transportstyrelsen om saken, finns det inget officiellt vägmärke som varnar för änder. Troligen är det en privatperson som satt upp skylten:

"Vi kan ha text på vissa märken och då används bara svenska språket. Samiska används vid vägvisning även i samisktalande områden. Text förekommer aldrig på några varningsmärken. Syftet är att så många som möjligt ska förstå och därför jobbar vi med så mycket bildspråk vi bara kan, säger hon."

Läs mer hos Språkförsvaretlänk till annan webbplats och i Kvällspostenlänk till annan webbplats

Uppdaterad 20 april 2014