Kielineuvoston blogi
Anoa ja hakea
Ruotsinsuomalaiset käyttävät ruotsin söka-sanan vastineena erittäin usein anoa, vaikka tyylillisesti olisi parempi käyttää sanaa hakea.
Esimerkkejä:Yhdistys hakee toimintatukea.Opiskelija hakee avustusta paikallisesta rahastosta.Näissä esimerkeissä anoa-verbi vaikuttaisi vanhahtavalta