Dialektbloggen

Äggbaldos

I dialektsamlingarna finns flera olika ord för äggröra. Ett är äggbaldos, med de närliggande formerna äggbadosa och äggblados, belagt i Småland, Halland och Västergötland.

Efterleden baldos är bildad till ett adjektiv/adverb baldos (vars form kan variera – bl.a. bados, bardos, bladus) med huvudbetydelsen ’burdus’. Det uppges också betyda ’genast, plötsligt, tvärt, hastigt, oväntat, oberäkneligt’. Baldus finns i Småland även belagt som substantiv i uttrycket i ett baldus ’i ett huj’.

Äggbaldos är kanske bildat för att äggröra på spisen tjocknar plötsligt, hastigt och just oberäkneligt. När man lagar denna maträtt händer det inte sällan att man rör och rör utan att äggröran blir tjockare och så blir man ouppmärksam. Då sker plötsligt allt på en gång. Röran stelnar liksom oväntat, alldeles för snabbt och blir inte slät och krämig utan för hård och får klumpar. Andra ord som finns i dialekterna är ägghacka, äggpicka, äggstampa. De visar just hur viktigt det är att man rör oupphörligt medan blandningen tjocknar. Så ha lagom värme, inte för varmt, inte för kallt, och rör hela tiden uppmärksamt om det önskas krämig äggröra i påsk.