- Startsida
- Folkminnen
- Projekt
- Projektet Tilltal
Projektet Tilltal
Projektet Tillgängligt kulturarv för forskning i tal (Tilltal) undersöker hur talteknologiska metoder kan göra historiska talinspelningar mer tillgängliga för forskare.
Underutnyttjat material
I arkiven på svenska minnesinstitutioner finns stora mängder inspelat tal som innehåller information av stort intresse för humanistisk och samhällsvetenskaplig forskning. I nuläget utnyttjas sällan dessa källor eftersom det saknas metoder för att hantera arkivens ljudande material. Projektet Tilltal utgår från talinspelningar i isofs arkiv och undersöker hur talteknologiska metoder och verktyg kan anpassas och utvecklas för att bearbeta stora mängder historiska talinspelningar.
Projektet startade under 2017 och är ett samarbete mellan institutet, Kungliga Tekniska högskolan och Riksarkivet med koppling till forskningsinfrastrukturprojektet SWE-Clarin. Från Isof deltar både språkteknologer och forskare i dialekter och folkminnen.
Delstudier inom olika forskningsområden
Projektet rymmer tre delstudier och en användarstudie. I delstudierna undersöks hur talteknologin kan användas för att undersöka frågeställningarna inom olika ämnesområden (etnologi, språkvetenskap och samtalsforskning). I användarstudien anläggs ett verksamhetsteoretiskt perspektiv för att undersöka hur arkivmaterialen används för forskning. Med hänsyn till forskarnas behov föreslås språkteknologiska lösningar och bedöms deras användbarhet i praktiken med hjälp av användningsfall.
Från erfarenhetsberättelser till kulturarv
Delstudien är en undersökning av Karl Gösta Gilstrings samling vid Dialekt- och folkminnesarkivet i Uppsala. Samlingen består av tiotusentals brev och uppteckningar samt 250 timmar inspelade intervjuer. Språkteknologiska metoder prövas för att hantera det stora och varierande materialet. Förhoppningen är att olika materialkategorier kan sammanföras så att det till exempel går att från en intervjusituation länka vidare till när samma ämne eller berättelse omtalas i brev eller annat skrivet material.
Språklig variation i tid och rum
Målet med denna delstudie är att utveckla nya metoder för att undersöka språklig variation och förändring i talmaterial. I studien genomförs undersökningar av språklig variation på olika nivåer; fonetisk/fonologisk, prosodisk och syntaktisk. Tidigare studier på området blir viktiga utgångspunkter och genom att använda talteknologiska metoder för liknande frågeställningar ges en uppfattning om vad dessa metoder kan tillföra. Ett exempel kan vara att med talteknologiska metoder automatiskt hitta och samla alla belägg på ett visst ljud. De talteknologiska metoderna kommer att anpassas och utvecklas för att analysera talspråk med dialektal prägel.
Interaktionsmönster i tid och rum
Inom talteknologi har man skapat modeller som besvarar frågor inom samtalsforskningen: hur ordet växlar från en talare till en annan, hur återkopplingen fungerar, hur medhåll eller ifrågasättande uttrycks och hur gemensam förståelse uppnås. Delstudien syftar till att ta fram en sådan interaktionsmodell för material som består dels av olika samtalstyper, dels av jämförbara material från olika tider. Resultatet blir en beskrivning av likheter och olikheter mellan typer (synkrona jämförelser) och tid (diakrona jämförelser; språkutveckling) ur ett interaktionellt perspektiv.
Slutrapport: Att tillgängliggöra kulturarvsmaterial för forskning i tal
I juni 2021 publicerades rapporten Att tillgängliggöra kulturarvsmaterial för forskning i tal Pdf, 2.2 MB.. Rapporten tar bland annat upp de studier och aktiviteter som genomförts inom projektet.
Projektfakta
Projektansvarig
Rickard Domeij, språkvårdare med ansvar för språkteknologi, Isof
Projektdeltagare
- Johanna Berg, Riksarkivet
- Jens Edlund, Kungliga Tekniska Högskolan, KTH
- Gunnar Eriksson, språkteknolog, Isof
- Per Fallgren, Kungliga Tekniska Högskolan, KTH
- David House, Kungliga Tekniska Högskolan
- Eleonor Karman, ljudtekniker, Isof
- Zofia Malisz, Kungliga Tekniska Högskolan
- Erik Magnusson Petzell, forskningsarkivarie dialekter, Isof
- Per Låås, systemutvecklare, Isof
- Henrik Rosenkvist, Göteborgs universitet
- Fredrik Skott, avdelningschef, Isof
- Susanne Nylund Skog, forskningsarkivarie folkminnen, Isof
- Jenny Öqvist, forskningsarkivarie dialekter, Isof
Varaktighet
2017–2020
Samverkan
Samverkansprojekt mellan Isof, Kungliga Tekniska högskolan och Riksarkivet.
Bidragsgivare
Drivs med anslag från Kungl. Vitterhetsakademien och Riksbankens Jubileumsfond