Johan Turis personarkiv

I Isofs arkiv finns Johan Turis originalmanuskript till Duoddaris och därtill relaterat material. Materialet är digitaliserat och går att ta del av via arkivtjänsten Folke.

Foto av två svarta vaxduksböcker, ett handskrivet manus och några teckningar av Johan Turi.

Några av originalhandlingarna till Johan Turis bok ”Duoddaris” (Från fjället) utgiven 1931 (Isof, ULMA 40174). Foto: Marlene Hugoson/Isof.

Originalmanuskriptet till Duoddaris (i svensk översättning: Från fjället) och det därtill relaterade materialet är huvudsakligen nedtecknat på nordsamiska och inkom till dåvarande Landsmålsarkivet i Uppsala genom Anna Thuresdotter Bielke åren 1939 och 1944, efter att hon redigerat och översatt manuskriptet till svenska.

Samlingen består av svarta två vaxduksböcker varav den ena innehåller originalmanuskriptet till Duoddaris (i förordet benämd som ”Thuris dagbok” av Anna Thuresdotter Bielke). Den andra innehåller bland annat anteckningar om en jaktfärd, insamling av renar, dåliga renår samt de hjälpåtgärder som Karl Johan Bergström, landshövding i Norrbottens län, genomförde under nödåren 1902 och 1903.

Därtill finns en samling teckningar utförda i olika tekniker samt handskrivna berättelser på lösa blad, där Johan Turi bland annat berättar om flytten från Kautokeino till Jukkasjärvi år 1870 och om en resa norrut tillsammans med äventyraren Frank Hedges Butler och fotografen Borg Mesch. På de lösa bladen finns Anna Thuresdotter Bielkes noteringar i blyerts som förklarar hur de förhåller sig till manuskriptet i vaxduksboken:

”Obs, detta är skrivet av Thuri efter den svarta boken , såsom varande det rättaste och mest tydliga och som jag översatt enl. hans önskan. (A Bielke)”

Handlingarna bevaras vid Dialekt- och folkminnesarkivet i Uppsala där de arkivvårdats, digitaliserats och 2025 tillgängliggjorts i den digitala arkivtjänsten Folke. Du kan nu ta del av materialet i sin helhet.

Ta del av Johan Turis personarkiv

Johan Turis originalmanuskript och de relaterade handlingar som låg till grund för verket Duoddaris bevaras i Isofs arkiv i Uppsala. Genom den digitala arkivtjänsten Folke kan du ta del av det skriftliga materialet och teckningarna:

Isof ULMA 16705 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster., Svart vaxduksbok

Anteckningsbok innehållande uppgifter om jaktfärder, dåliga renår, landshövding Bergströms hjälpåtgärder, om insamling av renar med mera. På nordsamiska med svensk beskrivning på omslaget. Inkom till arkivet i april 1944.

Isof ULMA 16706 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster., Svart vaxduksbok

Anteckningsbok innehållande manuskript till boken Duoddaris (i svensk översättning: Från fjället) som gavs ut i Lund 1931. På nordsamiska med svensk beskrivning på omslaget. Inkom till arkivet i april 1944.

Isof ULMA 40174 Länk till annan webbplats., Johan Turis skildringar jämte ritningar

En samling handskrivna berättelser och teckningar på lösa blad. På nordsamiska. Bland skildringarna finns även ”Om renskötseln förr och nu” av Anders Olsson Sarri. Materialet inkom till Landsmålsarkivet i Uppsala 1939 genom Anna Thuresdotter Bielke som översatte Duoddaris från nordsamiska till svenska. 1990 upprättade professor Tryggve Sköld en innehållsförteckning med senare språklig revidering av professor Mikael Svonni 2015.

Innehåll i uppteckning Isof ULMA 40174

ULMA 40174:1 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Muidalus biernas (Berättelse om björnen). På nordsamiska.

ULMA 40174:2 Länk till annan webbplats.
Muidalus dam aikis ko mi Johdaimet oarias Suoma ätnämis, kos leimet dan dalvi orome (En berättelse från tiden, då vi flyttade söderut från Finland, där vi bodde den vintern / ”Då Thuri flyttade till Jukkasjärvi” notering på svenska). På nordsamiska.

ULMA 40174:3 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Mus okta bivdoräiso nuordas Karasovoni (Min fångstresa norrut till Karesuando). På nordsamiska.

ULMA 40174:4 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Gellivari boares dapit Bira (Om gamla seder i Gällivare). På nordsamiska.

ULMA 40174:5 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Johkmokihit Poaris koanstait (Om Jokkmokkbornas gamla konster). På nordsamiska.

ULMA 40174:6 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Muidalus ko 2 vieljačat vulke nautit čuoikaht (Berättelse om när två bröder ger sig iväg på skidor efter vargar). På nordsamiska.

ULMA 40174:7 Länk till annan webbplats.
Muidalus jukkasjauri boaris olpmoit dapit Bira (Berättelse om gamla Jukkasjärvibors seder). På nordsamiska.

ULMA 40174:8 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Muidalus ovta boaris Nieida Bira (Berättelse om en gammal kvinna). På nordsamiska.

ULMA 40174:9 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Samit uvrid Pira dajhe sidit Bira (Om samernas offer eller sejtar). På nordsamiska.

ULMA 40174:10 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Esaias tjoki varalaš räiso (Esaias Tjoggis farliga resa). På nordsamiska.

ULMA 40174:11 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Muidaluvo kot læ kævam hilpes ælimi (Berättelse hur det har gått med ett bråkigt liv). På nordsamiska.

ULMA 40174:12 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Muidalus ovda čapa Nieida Pira (Berättelse om en vacker flicka). På nordsamiska.

ULMA 40174:13 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Muidaluvo oanehačat samit Bira (Det berättas kort om samer). På nordsamiska.

ULMA 40174:14 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Nuorda ræiso Bira muidalusat ko læm kolkam Enkelas Hærrain Butlerin (Berättelser om en resa norrut när jag har färdats med den engelske herren Butler). På nordsamiska.

ULMA 40174:15 Länk till annan webbplats.
Om renskötseln förr och nu av Anders Olsson Sarri. På svenska.

ULMA 40174:16 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Teckningar av Johan Turi i olika tekniker på 24 blad.

ULMA 40174:17 Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.
Det kuvert i vilket samlingen tidigare bevarades.