- Startsida
- Flerspråkighet
- Publikationer
Publikationer
Vi tar fram rapporter och andra publikationer om flerspråkighet.
Filtrera resultatet
Det här formuläret postas automatiskt
-
-
Språkbedömning vid rekrytering
2024Vägledningen Språkbedömning vid rekrytering riktar sig främst till beslutsfattare, rekryterare och chefer. Den går igenom olika modeller som använ...
-
Destination Göteborg: Berättelser om liv, migration, religion och språk
2023Sverige har alltid präglats av folkomflyttningar. Både nu och genom historien har migration satt djupa spår i samhället och hos individer, och många ...
-
Arabiska i Göteborgs språkliga landskap
2022Ett språks närvaro i det offentliga rummet bekräftar talarnas plats i samhället och visar att språket även har en symbolisk funktion. Arabiskan är i...
-
Framtidens Lexin – användarundersökning
2022Framtidens Lexin – användarundersökning sammanställer och analyserar statistik från olika källor tillsammans med resultaten av en användarstudie me...
-
Migrationsrelaterad språklig variation
2022Vad tycker Sveriges befolkning om förortssvenska och svenska med brytning? Är det mer acceptabelt att en snickare talar svenska med brytning än att e...
-
Framgång för små språk
2022En översikt om varför små språk i Norden behöver stärkas och vad som bidrar till ett lyckat språkstärkande arbete. Översikten ger en samlad kunskaps...
-
Flerspråkighet i arbete
2021Det här är en vägledning om språkinlärning – med konkreta tips om hur du som har svenska som förstaspråk kan planera möten, sköta rekrytering och han...
-
Jiddisch-svensk-jiddisch-ordbok
2022Här kan du läsa eller beställa Jiddisch-svensk-jiddisch-ordbok. Ordboken innehåller runt 8 200 uppslagsord på svenska. Ordboken består av tre delar:...
-
Framtidens Lexin – forskningsöversikt
2020Mycket har förändrats sedan det första Lexinlexikonet gavs ut för närmare 40 år sedan. Den här rapporten undersöker vad forskningen kan lära oss om h...
-
Tolkordlista svenska–arabiska
2019Den svenska basordlistan som ligger till grund för översättningarna har successivt utökats och innehåller nu cirka 6 500 termer. De tar i första han...
-
Vägledningen för flerspråkig information – praktiska riktlinjer för flerspråkiga webbplatser
2012En rapport som behandlar praktiska frågor om hur man skapar en flerspråkig webbplats.
-
Infrastruktur för språken i Sverige
2012Förslag till nationell språkinfrastruktur för det digitala samhället. Beredningsunderlag till regeringen enligt uppdrag Ku2011/860/KA.
-
Tolkordlista svenska–albanska
2011Den svenska basordlistan som ligger till grund för översättningarna har successivt utökats och innehåller nu cirka 6 500 termer.
-
Tolkordlista svenska–kurdiska
2011Den svenska basordlistan som ligger till grund för översättningarna har successivt utökats och innehåller nu cirka 6 500 termer.